Jump to content

Featured Replies

Posted

I'm testing translation and I was wondering if someone could translate the following file into their language? 

 

UPDATE

 

 

Test H released with everyone's translations

  • ro-RO (romanian)
  • it-IT (Italian)
  • pt-BR (Brazilian)
  • en-US (English)

That should be enough for my testing so no need to translate anymore files. Feel free to check them out and let me know of any issues, mis-alignments, etc..

 

Thank you everyone!

LangFile.zip

  • Replies 75
  • Views 22.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • You can find the test version in the signature of the developer Legolash2o under the Latest builds link.

  • Yes, version 2.0.0.12 : it's a prototype, a "work in progress". Lego is working on this new version, but there is no idea yet, when it will be ready to be released. The translation-files we are talkin

  • Updated Turkish translation.tr-TR.zip

Posted Images

Hi Lego,

 

My question is important because of our German umlauts:

Is notepad.exe (ANSI) sufficient for editting the TXT file?

 

BTW: win-lite.de has been revived!

 

Regards, Nemo

Here is Romanian resource.txt 

 

Opened and edited in Notepad.

 

I think here you messed up a little. I corrected in the translation.

WinToolkitv2.g.en-US.resources:frmmain.baml,btnMSUtoCAB:System.Windows.Controls.Ribbon.RibbonButton.Label,None,True,True,,MSU to CAB Converter
WinToolkitv2.g.en-US.resources:frmmain.baml,btnMSUtoCAB:System.Windows.Controls.Ribbon.RibbonButton.ToolTipDescription,None,True,True,,"Converts *.EXE version of language packs into *.cab so that they can be integrated.

*Can result in quicker integration time."

WinToolkitv2.g.en-US.resources:frmmain.baml,btnMSUtoCAB:System.Windows.Controls.Ribbon.RibbonButton.ToolTipTitle,None,True,True,,Update MSU to EXE

 

WinToolkitv2.resources.dll_ro-RO.txt

Edited by ianymaty

Oh, the diacritics don't show correctly. I use a US keyboard and I think the keyboard was set to Romanian (traditional). Should I set it to Romanian (standard)? Also there is a Romanian (programmers).

 

Which one I should use?

 

post-23920-0-35541900-1404670545_thumb.p

In this new text were deleted all the accents, as a way to show the entire text.

 

But the version ' E ' would be better for our language, because it contains all the correct spelling.

  • Author

Here my translation in Italian.

 

Lego,

I translated the TXT-file (downloaded today morning, my be 11:00).

It's OK or should I translate again, using the CSV-file (If I understand correct UTF-8-Coded, not ANSI).

Thiersee

 

If i'm honest I'd rather you did the notes on the english version so I can tell what it is you're referring too :)

Thiersee, you've added stuff in column H which look like notes? If i'm honest I'd rather you did the notes on the english version so I can tell what it is you're referring too :)

 

Because you've added your notes, it wont let me use the file. Attempting to fix though :)

 

Yes, I've put some notes in my translation, but I asked you to have a look at them (here post #5) ;).

 

But if it's better for you I can put the comment in the english version, no problem!

I'll do tomorrow.

BTW, if I open the file in Excel almost all the text-lines are written in column A; some lines containing special characters  (', apostroph) are written in column A, B and sometimes C.

 

Thiersee

Edited by Thiersee

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...